Wednesday, December 31, 2008

巴勒斯坦

神秘的沙漠 文明曾是何等璀璨
迷人阿拉伯 像珍珠向世人展览
犹如指引人类的灯盏
到达开明繁华的彼岸

美好的乐土 小孩笑得天真灿烂
繁华的街市 游客商人往往返返
可恶战犯把战火点燃
此景不再只留下感叹

无耻的犹太人 把这里霸占
脆弱妇孺儿童 被他们摧残
谁来把这侵略围墙推翻

遍地是尸体 家园变得战雾弥漫
无止的战争 只会带来痛苦灾难
家破人亡也妻离子散
光荣古国已伤痕斑斑

卑鄙的犹太人 恶罪已满贯
坚强的抵抗者 无畏又勇悍
起来杠起这反侵略枪杆

你们并不孤单
我们一起作战

啊 伟大的巴勒斯坦

Bruce 布鲁士 2008.12.31

作者感言:
犹太人又再次欺负可怜的巴勒斯坦人了,可西方传媒就一
再编造假象:把侵略者与抵抗者身份对调。可悲的是,一
般人也被这假象蒙骗。试想一想,如果你认为今天手无寸
铁的巴勒斯坦平民用石头攻击装备精良的邪恶犹太军队是
恐怖行径,这么说你也认为当年中国人打游击(包括自杀
攻击)反击日本军队也是恐怖行径了;如果你认为犹太人
占领巴勒斯坦人民的土地是对的,那么你也认为当年日本
占领中国领土是对的,试问,你良心何在?

这歌词可适用于普通话,普通话押韵为:an
例:璨(can)、览(lan)、盏(zhan)、岸(an)、
烂(lan)、返(fan)、燃(ran)、叹(tan)

Wednesday, December 24, 2008

圣诞快乐

这茶室 简单不过的屋舍
挺普通 没有华丽的摆设
来来去去的顾客
菜单各式的选择
在这里 发现可人儿

掩盖不了我的羞涩
她面前我变得木讷

紧张的一刻 心被烫得火热
多么不自在 总被她牵引着
她吸引我的究竟是什么

她出现 世界充满了颜色
很特别 印象留下很深刻
像是完美的组合
展现迷人的风格
你就是 那个可人儿

看见你我感到快乐
离开了总依依不舍

迷芒的一刻 寄语于这首歌
多么地希望 它能冲破阻隔
传达到我的心意是什么

想知道 你名字叫什么
想问你 做朋友可以么
想对你说声 圣诞快乐

Bruce 布鲁士 2008.12.24


作者感言:
上个月中,发现了这女孩子,很吸引我。但一向很内向和
羞涩的我,总是不敢上前与她多聊一些。在她面前,要说
的话全都忘记了,连绅士该有的笑容也欠奉。圣诞节到了
,写了这歌词给她作为圣诞礼物,也希望能对她说:圣诞
节快乐。

这歌词可适用于普通话,普通话押韵为:e(er)
例:舍(she)、设(she)、客(ke)、择(ze)、儿(er)