Wednesday, January 28, 2009

给天父的信

致伟大仁慈的天父,

每一次我感到迷惑,我就祈祷,向您诉说。

我深信,您在听。我也相信,您会给我指引,引我走出迷
宫。但是,您总是有意无意地要我把整座迷宫走了一遍又
一遍,走到最后,每一处都留下了我的脚印,出口才慢慢
地引入眼帘。

这令我怀疑,这究竟是不是出口?

我知道,这时候如果再祈祷向您诉说,您隐约在告诉我:
“是不是出口已经不重要,因为你有了答案。”天父,难
道您的目的是要我在过程中有所领悟?

天父,原来您从来不会引领我走出迷宫,原来您从来不会
给我答案。

您只是陪伴我在旁,给我力量,让我有勇气走下去。过程
中,我领悟到了一些东西,也找到了答案。

天父,谢谢您。

感激您的儿子,
布鲁士
2009.1.28

作者感言:
读者们可能会感到迷惑,心在问,这网址不是只是收集作
者本人作品的地方吗?是不是作品,自己判断吧!但我可
以告诉你,这看似是单向地我写给天父的信,其实是我与
天父之间的对话,是双向的。不是我的作品,也算是天父
的作品吧。试问在天地间,有哪样东西不是天父的作品?
我常自豪地说,我与国父有三个共同点:一样爱国,一样
是广东人,一样信奉基督。

Thursday, January 22, 2009

梦一场

某一天,某一茶餐室,某男,某女。

男:我想问,你叫什么名字?
女:......(周围杂音太多,男的听不清楚)
男:呵?哪一个‘罐’哪一个‘哩’?
女:......(女的重复一次,但周围杂音实在太多,男的还是听不清楚)
男:哦,罐哩。罐头的罐,者哩(jelly)的哩(-ly),对不?
女:......(这次不是杂音,女的真的无语,被气得不知该说什么好)
男:我叫布鲁士。
女:什么?你生不如死?(不要怪她,还都是杂音害的)

接下去是什么?没有人知道,因为我醒来了。

Bruce 布鲁士 2009.1.22

作者感言:
首先要对自己说声对不起,因曾答应自己这网址只是收集
本人的歌词作品,这例已被打破了。阿Q 地安慰自己说,
创作本就不该有什么局限!这是新尝试,新突破!哈哈!
人人常说,日有所思,夜有所梦,可能是这个意思吧。其
实,我不停地在思索,希望找到答案:这男与这女这样子
算认识了吗?... 在梦里也找不到答案。